-
1 financial responsibility law
страх., амер. закон о финансовой ответственности* (в некоторых штатах США: закон, требующий, чтобы водитель автомобиля продемонстрировал свою способность оплатить убытки, связанные с дорожно-транспортным происшествием; для подтверждения платежеспособности водитель может предъявить сертификат страхования автогражданской ответственности, специальную гарантию или свидетельство о депонировании определенной денежной суммы или ценных бумаг на определенную сумму)See:
* * *
закон о финансовой ответственности: 1) закон некоторых штатов США, требующий от владельцев автомобилей подтверждения наличия финансовых ресурсов для оплаты ущерба от аварий, за которые они несут ответственность; минимальный размер таких ресурсов определяется законом; 2) закон в некоторых штатах, определяющий минимальную сумму страхового покрытия в случае полиса страхования ответственности владельца автомобиля; см. personal automobile policy.Англо-русский экономический словарь > financial responsibility law
-
2 assigned risk plan
страх., амер. система [программа\] приписанных [назначенных\] рисков* (программа страхования, предназначенная для обеспечения предоставления страховой защиты лицам, с которыми страховые компании отказываются заключать обыкновенные страховые договора из-за повышенного уровня риска: предусматривает, что страховщики, оказывающие определенный вид страховых услуг, разделяют между собой обязательства по страхованию таких рисков; напр., по законодательству некоторых штатов США все страховые компании, специализирующиеся на автомобильном страховании, обязаны заключать договора страхования автогражданской ответственности с лицами, которые не могут приобретать полисы в обычном порядке; при этом максимальное количество таких полисов для отдельной страховой компании обычно ограничивается определенной долей от общего количества полисов, проданных компанией; в некоторых штатах США аналогичные страховые программы применяются при страховании работников от несчастных случаев на производстве; страховые премии в этом случае, как правило, значительно выше, чем при обычном страховании)See: -
3 house
I1. [haʋs] n1. дом; зданиеcondemned house - дом, предназначенный на снос
2. 1) дом, жилище; жильё, квартираhouse in the country - а) дом в деревне; б) дача
house allowance - воен. квартирные деньги
house slippers /shoes/ - домашние туфли; тапочки
to clean house - амер. а) убирать квартиру; б) наводить порядок, устранять безобразия
to move house - переезжать, менять квартиру
to keep (to) the house - сидеть дома, не выходить из дому (особ. о больном)
2) жилище животного; нора, берлога; гнездо3) помещение для животного, клетка, вольер и т. п.3. 1) (свой) дом, семья; хозяйствоto have neither house nor home - не иметь крыши над головой, не иметь ни кола ни двора
bachelor's house - жилище холостяка, холостяцкая обитель
master of the house - хозяин, глава семьи
son [daughter] of the house - хозяйский сын [-ая дочь]
house diet - мед. общий стол
to receive smb. into one's house - принять кого-л. в свою семью /в свой дом/
to keep house - вести домашнее хозяйство [ср. тж. 5]
to keep a good house - умело вести хозяйство, хорошо поставить дом
to keep house with smb. - вести общее хозяйство с кем-л., жить совместно /одним домом, одной семьёй/ с кем-л.
to set up house - обзавестись хозяйством, обосноваться, устроиться
to make smb. free of one's house - разрешить кому-л. пользоваться домом как своим собственным
to play (at keeping) house - играть в папу-маму /в дочки-матери/, играть в дом
meals are always late in our house - у нас всегда едят /обедают/ поздно
2) домашние, домочадцы4. 1) семейство, родplague on both your houses! ( Shakespeare) - чума возьми семейства ваши оба!
2) (House) дом, династия5. (тж. House) палата ( парламента)lower [upper] house - нижняя [верхняя] палата
House of Lords /peers/ - палата лордов
the House - разг. а) палата общин; б) амер. палата представителей
House bill - амер. законопроект, представленный палатой представителей /принятый конгрессом по инициативе палаты представителей/
House resolution - амер. резолюция палаты представителей
House concurrent resolution - амер. резолюция конгресса, принятая (обеими палатами) по инициативе палаты представителей
House Calendar - амер. список законопроектов ( кроме финансовых), переданных комитетами на обсуждение палаты представителей
House of Councillors - палата советников, верхняя палата парламента Японии
the third House - амер. разг. «третья палата», кулуары конгресса
to divide the House - парл. провести поимённое голосование
to keep /to make/ a House - обеспечить кворум ( в палате общин) [ср. тж. 3]
6. 1) фирма; торговый домtrading /business/ house - оптовая фирма
2) заведение, учреждениеon the house - а) за счёт предприятия; за казённый счёт; that's on the house - фирма заплатит; б) бесплатно, за счёт питейного заведения ( о выпивке)
house of mercy - дом призрения (особ. падших женщин)
house of call - извозчичья биржа; место, где собираются возчики, рассыльные и т. п.
disorderly house, house of ill fame /of ill repute/ - дом терпимости, публичный дом, бордель
3) цех, отделение, заводdyeing house - красильный цех, красильня
house organ /magazine/ - журнал /бюллетень/ для внутреннего пользования; многотиражка
house corrections - полигр. исправление ошибок, допущенных по вине типографии
house proof - полигр. типографская корректура
7. 1) театр; кинотеатр (тж. picture house)house dramatist - театр. «свой» драматург, драматург, пишущий для данного театра
house seat - забронированное место (в театре и т. п.)
full /good/ house - полный сбор, аншлаг
❝Full House❞ - «все билеты проданы» ( аншлаг)thin /poor/ house - полупустой зал
every word was heard in every part of the house - каждое слово было слышно во всех уголках зрительного зала
2) публика, зрителиappreciative house - зрители, тепло принимающие артистов
to bring down the house - вызвать гром аплодисментов /взрыв смеха и т. п./
3) представление, сеанс8. 1) гостиница, постоялый двор2) таверна, пивная; бар, трактир, кабак (тж. public house)3) игорный дом, казино9. 1) пансион, интернат; дортуар; студенческое общежитие2) воспитанники интерната; учащиеся, живущие в пансионе3) группа учащихся дневной школы ( объединяет учеников разных классов при одном старшем воспитателе)10. колледж университета (особ. Christ Church «Дом Христа» в Оксфорде)11. (the House) разг. «Дом», (лондонская) биржа12. (the House) работный дом (сокр. от workhouse)13. 1) храм, церковьhouse of prayer /of worship/ - молитвенный дом
2) религиозное братство; монастырь, монашеская обитель14. совет; коллегия, особ. церковная15. хаус ( разновидность лото)16. мишень ( в игре керлинг)17. уст. клетка ( шахматной доски)18. мор. рубка19. тех. кабина подъёмного крана20. двенадцатая часть небесной сферы ( в астрологии)♢
house divided - раздор между своими; междоусобицаHouse-divided Speech - амер. ист. речь Линкольна, призывающая к отмене рабовладения
the dark /narrow/ house - последнее пристанище, могила
widows' houses - библ. домы вдов
house of merchandise - библ. дом торговли, дом купли
house of office, the little house - шутл. ≅ кабинет задумчивости, одно место; уборная
as safe as houses /as a house/ - в полной безопасности; совершенно надёжный; полностью обеспеченный
those who live in glass houses should not throw stones - посл. тому, кто живёт в стеклянном доме, не следует бросать камни; ≅ не осуждай других, если сам небезупречен
2. [haʋz] v1. 1) предоставлять жилище; обеспечивать жильёмover 200 students were housed in the dormitory - в общежитии разместили /поселили/ более 200 студентов
after the war thousands of families had to be housed - после войны нужно было обеспечить жильём тысячи семей
2) приютить; дать пристанищеthe cave houses snakes - в пещере гнездятся /живут/ змеи
to house oneself - находить себе жильё, устраиваться
3) воен. расквартировывать2. жить, квартировать; размещаться3. убирать, прятать (имущество и т. п.)to house gardening implements in a shed - хранить /держать/ садовый инвентарь в сарае
to house the anchor [a sail, an upper mast] - мор. убирать якорь [парус, верхнюю мачту]
4. 1) вмещать, содержатьthis cottage will never house us all - в этом домике мы все никак не сможем разместиться
this building houses lawyers' offices - в этом доме расположены /помещаются/ конторы адвокатов
2) таить, заключать в себе5. уст. загонять в дом6. 1) спец. вставлять2) тех. заключать, вставлять в кожух7. с.-х.1) убирать ( хлеб)2) загонять ( скот)II [haʋz] vпокрывать ( лошадь) попоной, чепраком -
4 circuit court
1) юр., амер. окружной суд* (суд, юристдикция которого распространяется на несколько районов или округов)See:2) юр., амер. выездной суд* (в судебной системе некоторых штатов США: суд, юристдикция которого распространяется на несколько районов или округов; сессии выездного суда могут проводиться при необходимости в любом из этих районов или округов; как правило, является судом первой инстанции)See: -
5 statutory right of redemption
фин., банк., амер. право выкупа по закону*; право выкупа, установленное законом* (предусмотренное законами некоторых штатов США право выкупа заемщиком заложенного имущества после того, как состоялась принудительная продажа имущества в связи с невыполнением заемщиком обязательств по погашению ипотечного кредита; это право заемщика действует в течение установленного законом периода после момента продажи заложенного имущества; для возврата имущества заемщик должен выплатить кредитору полную сумму непогашенного остатка долга, все непогашенные проценты и покрыть расходы кредитора, связанные с невыполнением обязательств по кредиту; т. е. при наличии такого права заемщик имеет право в течение определенного периода отозвать проданное имущество, и права покупателя заложенного имущества в течение этого периода не являются окончательными)See:Англо-русский экономический словарь > statutory right of redemption
-
6 off-road vehicle
сокр ORVВ правилах дорожного движения некоторых штатов США: транспортное средство, которому запрещено самостоятельное движение по шоссейной дороге (трактор, комбайн и т.п.)English-Russian dictionary of regional studies > off-road vehicle
-
7 Commonwealth
США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Commonwealth
-
8 BLUE-SKY LAWS (“законы голубого неба”)
Разговорное название законов некоторых штатов США, которые требуют, чтобы ценные бумаги регистрировались в данном штате до того, как начнется торговля ими.Финансы: англо-русский толковый словарь > BLUE-SKY LAWS (“законы голубого неба”)
-
9 delegate
̘. ̈n.ˈdelɪɡɪt
1. сущ.
1) делегат;
депутат;
посланник, представитель, уполномоченный a delegate to a convention ≈ делегат съезда nonvoting delegate voting delegate party delegate delegate at large Syn: representative
2) амер. а) депутат территории в конгрессе [см. territory
2) ] б) член палаты депутатов (в ряде штатов США: Мэриленд, Вирджиния, Западная Вирджиния) House of Delegates ≈ палата депутатов (нижняя палата в законодательном органе некоторых штатов)
2. гл.
1) делегировать;
уполномочивать;
передавать полномочия (to) to delegate authority ≈ передавать полномочия She was delegated to represent us. ≈ Ей было поручено быть нашим представителем. The chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary. ≈ Председатель не может присутствовать на собрании, так что он передал свое право голоса своему секретарю. Syn: entrust
2) поручать How many of their activities can be safely and effectively delegated to less trained staff? ≈ Какую часть их работы может взять на себя менее опытный персонал без потерь для качества исполнения? Syn: entrust
3) переводить долг делегат, представитель;
посланник - * from France делегат из Франции, французский делегат (американизм) депутат от территории в конгрессе (с правом совещательного голоса) (американизм) член палаты депутатов (в некоторых штатах США) - House of Delegates палата депутатов (нижняя палата в законодательном органе некоторых штатов) член королевской комиссии по разбору жалоб церковных судов член постоянного комитета (в Оксфордском университете) (устаревшее) делегированный делегировать, посылать делегировать, передавать (полномочия и т. п.) - to * authority передавать полномочия - to * rights to smb. передать кому-л. права - to * the power to a deputy облечь депутата властью - to * (to) smb. to do smth. поручить кому-л. /уполномочить кого-л./ сделать что-л. (юридическое) передавать (кредитору) свои долговые требования в покрытие долга delegate делегат, представитель, посланник ~ делегат;
представитель ~ делегат ~ делегировать;
уполномочивать;
передавать полномочия ~ делегировать ~ амер. депутат территории в конгрессе ~ передавать кредитору свои долговые требования в покрытие долга ~ передавать полномочия ~ поручать ~ посланник ~ посылать ~ представитель ~ член королевской комиссии по разбору жалоб церковных судов ~ член палаты депутатов (в некоторых штатах США) ~ член постоянного комитета (в Оксфордском университете) electoral ~ выборщик judge ~ полномочный представитель судьиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > delegate
-
10 Solicitor-General
səˈlɪsɪtəˈdʒenərəl сущ.
1) высший чиновник министерства юстиции
2) амер. заместитель министра юстиции США (представляющий интересы государства в судебных процессах)
3) амер. главный прокурор (некоторых штатов)n
1) заместитель министра юстиции, защищающий интересы государства в судебных процессах;
2) амер. главный прокурор (некоторых штатов)Solicitor-General высший чиновник министерства юстиции (Великобритания) ~ главный прокурор (в некоторых штатах США) ~ заместитель министра юстиции (США)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Solicitor-General
-
11 Southern
Общая лексика: "диалект некоторых южных штатов США", "южный диалект", диалект некоторых южных штатов США -
12 southern
Общая лексика: "диалект некоторых южных штатов США", "южный диалект", диалект некоторых южных штатов США -
13 Dram Shop Act
док.юр., торг., амер. закон "О заведениях, торгующих спиртным"*а) (отдел закона "Об общих обязанностях" штата Нью-Йорк, не являющийся самостоятельным законодательным актом, однако имеющий первостепенную важность для законодательного регулирования торговли в общественных барах; согласно Закону, любое лицо, которому будет нанесен личный ущерб, ущерб собственности, репутации или иной ущерб, лицом, находящимся в состоянии алкогольного опьянения, имеет право подать в суд на лицо, которое незаконно доставило спиртной напиток находящемуся в состоянии алкогольного опьянения лицу, что послужило основной причиной или способствовало опьянению, и имеет право рассчитывать на покрытие нанесенного ущерба, как фактического, так и в виде штрафа как компенсации морального ущерба)б) (название законов, принятых в ряде штатов США, прямо запрещающие владельцам баров и заведений, торгующих спиртным, продавать алкогольные напитки посетителям, уже находящимся в состоянии алкогольного опьянения)See:
* * *
Закон о барах: законы некоторых штатов в США, запрещающие владельцам баров продавать алкогольные напитки пьяным посетителям (dram - глоток спиртного). -
14 delegate
1. ['delɪgət] сущ.1) делегат; депутат; посланник, представитель, уполномоченныйnonvoting / voting delegate — делегат без права голоса / с правом голоса
Syn:2) амер.а) депутат от территории в Конгрессе США см. тж. territory 2)б) член палаты депутатов (в ряде штатов США: Мэриленд, Вирджиния, Западная Вирджиния)2. ['delɪgeɪt] гл.1) делегировать; уполномочивать; передавать полномочияShe was delegated to represent us. — Ей было поручено быть нашим представителем.
The chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary. — Председатель не может присутствовать на собрании, поэтому он передал своё право голоса секретарю.
Syn:2) поручатьHow many of their activities can be safely and effectively delegated to the less trained staff? — Какую часть их работы может взять на себя менее опытный персонал без потерь для качества исполнения?
Syn: -
15 insurance commissioner
страх., амер. уполномоченный по страхованию*, страховой комиссионер* (в некоторых штатах США: высшее должностное лицо, отвечающее за регулирование страховой деятельности в рамках штата; в некоторых штатах уполномоченный по страхованию назначается губернатором, в других эта должность является выборной; в ряде штатов США аналогичная должность называется "superintendent of insurance" или "director of insurance")Syn:See:Англо-русский экономический словарь > insurance commissioner
-
16 delegate
1. [ʹdelıgıt] n1. делегат, представитель, посланникdelegate from France - делегат из Франции, французский делегат
2. амер.1) депутат от территории в конгрессе ( с правом совещательного голоса)2) член палаты депутатов ( в некоторых штатах США)3. член королевской комиссии по разбору жалоб церковных судов4. член постоянного комитета ( в Оксфордском университете)2. [ʹdelıgıt] a арх. 3. [ʹdelıgeıt] v1. делегировать, посылать2. делегировать, передавать (полномочия и т. п.)to delegate rights to smb. - передать кому-л. права
to delegate (to) smb. to do smth. - поручить кому-л. /уполномочить кого-л./ сделать что-л.
3. юр. передавать ( кредитору) свои долговые требования в покрытие долга -
17 Commonwealth
1) Общая лексика: Содружество (название некоторых штатов в США и некоторых государств)2) Деловая лексика: Содружество (межгосударственное объединение Великобритании и большинства бывших английских доминионов, колоний и зависимых государств) -
18 commonwealth
1) Общая лексика: Содружество (название некоторых штатов в США и некоторых государств)2) Деловая лексика: Содружество (межгосударственное объединение Великобритании и большинства бывших английских доминионов, колоний и зависимых государств) -
19 mechanic's lien
фин., юр., амер. залоговое право "механика"* (право ареста зданий и другого имущества должника, которым по законодательству ряда штатов США обладают строительные подрядчики, архитекторы, маляры, поставщики материалов и т. п.; т. е. сторона, выполнившая какие-л. работы или предоставившая какие-л. услуги, но не получившая причитающиеся ей суммы, может арестовать имущество должника до уплаты соответствующих сумм)See:
* * *
"право механика": право ареста зданий и др. имущества, которое получают в некоторых штатах США строители и поставщики материалов, необходимых для строительства или ремонта, до момента погашения кредита; см. lien.* * *. A claim in favor of mechanics, contractors, laborers or material suppliers against a building or other structure. The lien can only be filed by persons who worked on the building or supplied materials. . Словарь экономических терминов . -
20 Southern
1. n «южный диалект», диалект некоторых южных штатов США2. a южный; относящийся к югу3. a находящийся на юге4. a выходящий на юг, обращённый к югу5. a дующий с юга6. a амер. относящийся к южным штатам СШАSouthern senators — сенаторы, представляющие южные штаты
7. a амер. ист. относящийся к южанам8. v редк. поворачивать, уклоняться на юг
См. также в других словарях:
Флаги штатов США — В настоящее время у каждого штата США есть флаг. Флаги являются официальными символами штатов. У большинства штатов флаг появился между 1890 х годами и Первой мировой войной.[1] Тем не менее, некоторые к последнему десятилетию XIX века уже имели… … Википедия
Список символов штатов США (млекопитающие) — Список млекопитающих символов штатов США включает в себя млекопитающих, признанных официальными сиволами того или иного штата США. В некоторых штатах существует несколько таких символов обычное млекопитающее, морское млекопитающее и домашнее… … Википедия
Список символов штатов США (насекомые) — включает насекомых, которые были избраны символами в отдельных штатах США. В 41 штате символом избран один из представителей этих шестиногих членистоногих. Они имеют разный статус: Official State Insect, Official Insect, State Insect, State… … Википедия
Список символов штатов США (собаки) — Карта США, красным обозначены штаты, имеющие официальный символ Одиннадцать штатов США присвоили статус символа штата определённым породам собак. Первым из штатов, определившимся с символом, стал Мэриленд, провозгласивший таковым породу чесапик… … Википедия
Список символов штатов США (песни) — включает песни, которые были избраны официальными символами (State songs, State anthem, State historical song, State cantata, Official ceremonial march, Official rock song, гимнами и т.д.) в отдельных штатах США местными законодательными органами … Википедия
Список символов штатов США (минералы) — Штаты США, обладающие развитыми месторождениями и богатыми природными запасами, часто принимают различные минералы, камни и драгоценные камни в качестве символов штата. С некоторых штатах официальные геологические символы являются основой отрасли … Википедия
США. ИСТОРИЯ. РЕВОЛЮЦИОННОЕ ПОКОЛЕНИЕ — Новый империализм. Новая политика, проводившаяся Великобританией после войны с французами и индейцами, существенным образом расшатала связи внутри империи. В начале 1760 х годов английское правительство решило обложить колонистов налогом для… … Энциклопедия Кольера
США — Координаты: 40°00′00″ с. ш. 100°00′00″ з. д. / … Википедия
США. ИСТОРИЯ. ПОСЛЕВОЕННЫЙ ПЕРИОД — США вышли из войны с беспрецедентным экономическим потенциалом. Другие индустриальные страны лежали в руинах, а производственные мощности США выросли и процветали; заводы, фермы, научные лаборатории, торговые суда были оснащены и укомплектованы… … Энциклопедия Кольера
США. ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО — Управление государством в США основано на Конституции. Однако практика государственного управления и его влияние на жизнь граждан коренным образом изменились со времени принятия Конституции США в 1789. Включенные в нее официальные поправки были… … Энциклопедия Кольера
США. РЕЛЬЕФ — Основную часть территории США по особенностям рельефа делят на восемь провинций: Аппалачи, Береговые равнины, Внутренние возвышенности, Внутренние равнины, возвышенность у озера Верхнего, Скалистые горы, Межгорные плато и Тихоокеанские Береговые… … Энциклопедия Кольера